「甲蟲」酒莊悠然見臥龍山

文章日期:2019年2月11日

【明報專訊】普羅旺斯的Domaine des Escaravailles,由Occitanie語直譯為「甲蟲」酒莊,是法國地中海沿岸古老文明。香港人熟悉的化妝品連鎖店歐舒丹L'OCCITANE en Provence就是Occitanie的「普羅旺斯女人」的意思。上世紀初,「甲蟲」酒莊莊主Gilles Ferran的祖父來到普羅旺斯,在一個酒莊打工,有一次老闆叫他去視察附近丘陵尋找莊園,他自己卻愛上了它。據說他賣掉了老爺車才籌得足夠資金,這只不過是一個開始。現莊主在Languedoc(就是「Occitanie」的意思)大區首府的大學讀釀酒學,碰上了當今普羅旺斯釀酒大師的Philippe Cambie,建立了深厚的友誼。

「我提議你為上海朋友跟我訂些便宜的酒,它的質量已經很不錯了。和比它貴一倍的酒比起來,恐怕他們還不大會欣賞呢,不懂紅酒的人還一下子分辨不出好酒到底好在什麼地方? 」我當然理解Gilles的意思,怕我朋友嫌我訂的酒貴。始終不是已經有名氣的波爾多酒莊嘛!「你再嘗嘗這款叫Les Côteaux的Rasteau村酒,性價比很高。」

顧名思義,法文Les Côteaux就是山坡的意思。Rasteau村的山坡大都向南,由石碳岩黏土組成,釀造紅酒的葡萄生長在山坡上,故名之。而「甲蟲」酒莊的60多公頃葡萄園,距離最近的村莊也兩三公里,最高點海拔300多米,夜晚的溫差相當大。風景非常美麗,遠眺臥龍山(Les Dentelles de Montmirail)。酒莊釀造的紅酒價真貨實,在歐洲頗有口碑,零售老顧客上門大有人在。莊主深愛釀酒和葡萄園,在這世外桃源,可有「採菊東籬下,悠然見南山」的與世無爭的隱居生活,只不過不像陶淵明讀書人的寒酸而已。

「那就聽你的,其實這款由70%歌海娜和30%西拉釀造的Les Côteaux除了果香爆棚外,就是美國酒評家羅拔派克(Robert Parker)也會覺得夠濃郁的。」紅酒到處可以體會到Philippe Cambie釀酒工藝的影子。浸漬時間遠超平常的兩到三周,加上歌海娜的高酒精度,口感非常飽滿。沒有橡木桶的香味,因為入瓶前只在不鏽鋼大桶存放,顯示出酒的純正果香。

市場習慣央行救市 缺乏危機感

在迎接豬年的農曆年底最後一個周末,股市在沒有經濟利好消息下繼續反彈。市場憧憬美國聯儲局今年不加息,更停止縮表進程,對於風險的麻木才是今年最大的黑天鵝。沒人憂慮正來襲的全球經濟放緩,和自從2008年華爾街金融風暴後各國債務高築難以為繼的危機。此時此刻人行正繼續放水浸泡大地,不禁使人回想到歐美在1920年間10年的經濟泡沫,導致1929年由美國華爾街引發的世界經濟大蕭條。市場習慣了有央行這個奶媽靠山,好像印鈔就能解決一切問題。

投資及品酒專家 / Délifrance創辦人

[陳增濤 品酒論投資]

明報影片